HomeBhagavad GitaCh. 1Shloka 30
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Arjuna Vishada Yoga, Shloka 30

Arjuna Vishada Yoga

Bhagavad Gita 30 illustration

गाण्डीवं स्रंसते हस्तात्त्वक्चैव परिदह्यते । न च शक्नोम्यवस्थातुं भ्रमतीव च मे मनः ॥ १.३० ॥

gāṇḍīvaṁ sraṁsate hastāt tvak caiva paridahyate | na ca śaknomy avasthātuṁ bhramatīva ca me manaḥ || 1.30 ||

ગાંડીવ હાથમાંથી સરકી જાય છે; ત્વચા દહે છે. હું ઊભો રહી શકતો નથી; અને મારું મન જાણે ચક્કર ખાતું હોય તેમ લાગે છે.

My bow slips from my hand, my skin burns; I am unable to stand, and my mind seems to reel.

The Gāṇḍīva slips from my hand and my skin burns; I cannot remain steady, and my mind seems as if whirling.

Some printed editions repeat part of 1.29 into 1.30; the critical sense here emphasizes instability (avasthātuṁ a-śaknomi) and mental disorientation (bhramatīva manaḥ).

गाण्डीवम्the Gāṇḍīva (bow)
गाण्डीवम्:
Karma
Rootगाण्डीव
स्रंसतेslips / falls down
स्रंसते:
Root√स्रंस्
हस्तात्from (my) hand
हस्तात्:
Apadana
Rootहस्त
त्वक्skin
त्वक्:
Karta
Rootत्वच्
and
:
Root
एवindeed / just
एव:
Rootएव
परिदह्यतेis burning all over / is being scorched
परिदह्यते:
Root√दह् (परि-)
not
:
Root
and
:
Root
शक्नोमिI am able
शक्नोमि:
Root√शक्
अवस्थातुम्to stand / to remain steady
अवस्थातुम्:
Root√स्था (अव-)
भ्रमतिwhirls / reels
भ्रमति:
Root√भ्रम्
इवas if
इव:
Rootइव
and
:
Root
मेmy
मे:
Rootअस्मद्
मनःmind
मनः:
Karta
Rootमनस्
Arjuna
Mental steadiness (sthiti)Yoga as stabilizationDharma
Loss of composureNeed for inner disciplinePrelude to teaching on yoga

FAQs

Arjuna describes cognitive and postural instability—difficulty standing and a ‘spinning’ mind—consistent with overwhelming anxiety and grief under moral pressure.

The inability to ‘stand steady’ anticipates the Gītā’s ideal of steadiness in wisdom (sthita-prajñā) and the role of yoga in stabilizing mind and action.

This deepening disorientation leads into Arjuna’s explicit arguments against proceeding and sets the stage for Kṛṣṇa’s response.

When the mind feels ‘whirling,’ prioritize stabilization practices (breath, reflection, counsel) before acting; clarity is an ethical resource.