Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 70

इन्द्रमिद् गाथिनो बृहदिन्द्रमर्केभिरर्किणः । इन्द्रं वाणीरनूषत

índram íd gāthíno bṛhád índram arkébhiḥ arkíṇaḥ | índraṁ vā́ṇīr anūṣata

Indra indeed the gāthā-singers (praise), Indra the hymn-crafters with their verses; Indra the voices have lauded.

ગાથા ગાવનારાઓ ઇન્દ્રને જ સ્તવે છે; ઋચા-રચનાર કવિઓ પોતાના અર્કો (મંત્ર-પદો) વડે ઇન્દ્રને જ સ્તવે છે; વાણીઓએ ઇન્દ્રને અનુગાન કરીને પ્રશંસા કરી છે.

इन्द्रम्Indra (as the object of praise)
इन्द्रम्:
कर्म (स्तुत्य/उद्देश्य-रूपेण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
इत्indeed, just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
गाथिनःthe singers/chanters (of gāthā-s)
गाथिनः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootगाथिन् (प्रातिपदिक; गाथा + इन्)
बृहत्great, lofty
बृहत्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootबृहत् (प्रातिपदिक)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म (स्तुत्य/उद्देश्य-रूपेण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
अर्केभिःwith hymns/songs (arkas)
अर्केभिः:
करण
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
अर्किणःthe hymn-singers/poets (those possessing/uttering arkas)
अर्किणः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootअर्किन् (प्रातिपदिक; अर्क + इन्)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म (स्तुत्य/उद्देश्य-रूपेण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
वाणीःvoices, songs, utterances
वाणीः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवाणी (प्रातिपदिक)
अनूषतthey praised/sang (after/along)
अनूषत:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु; वस्/उष्-सम्बद्ध वैदिक रूप: अनु-√वस् ‘स्तु/वद्’)

Rishi: Ṛgvedic seer per RV parallel for this Indra-stuti segment (AV 20 borrowing).

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Invocation by many → crescendo of unified praise → felt arrival of power.","listener_experience":"Rallying, communal uplift; sense of being backed by a chorus.","intensity":7}