Sukta 34
त्रिष्ट्वा देवा अजनयन् निष्ठितं भूम्यामधि । तमु त्वाङ्गिरा इति ब्राह्मणाः पूर्व्या विदुः
tríṣ ṭvā devā́ ajanayan níṣṭhitaṃ bhū́myām ádhi | tám u tvā́ṅgirā́ íti brāhmaṇā́ḥ pū́rvyā viduḥ ||
Thrice did the Gods beget thee, set firm upon the earth. The ancient Brahmans, verily, have known thee as ‘Angiras’.
દેવોએ તને ત્રિવાર ઉત્પન્ન કર્યો, ધરતી પર દૃઢ રીતે સ્થાપિત કર્યો. પ્રાચીન બ્રાહ્મણોએ તને ખરેખર ‘અઙ્ગિરસ’ (Aṅgiras) તરીકે જાણ્યો છે.
Rishi: Angiras-line association implied (traditional attribution complex)
Devata: Jāṅgiḍa (as Angiras-like power); gods as originators
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From solemn invocation of origin → firm establishment → confident recognition by the ancients.","listener_experience":"Grounded assurance; sense that the charm is ‘officially’ empowered.","intensity":5}