Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 32

प्रकृतिकोपकमधर्मिष्ठमनैकान्तिकं चैतदिति कौटिल्यः ॥ कZ_०५.६.३२ ॥

prakṛti-kopakam adharmiṣṭham anaikāntikaṃ caitad iti kauṭilyaḥ

કૌટિલ્ય કહે છે—આ માર્ગ પ્રકૃતિઓને ક્રોધિત કરનાર, અધર્મપૂર્ણ અને નિશ્ચિત પરિણામ આપનાર નથી.

प्रकृतिकोपकम्(that which) provokes the anger of the constituents of the state
प्रकृतिकोपकम्:
TypeNoun (adjectival compound)
Rootप्रकृति/कोपक
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् प्रथमा/द्वितीया; विशेषणम् (एतत्-शब्दस्य)
अधर्मिष्ठम्unrighteous; inclined to adharma
अधर्मिष्ठम्:
TypeAdjective
Rootअधर्मिष्ठ
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् प्रथमा/द्वितीया; विशेषणम्
अनैकान्तिकम्inconclusive; not definitive; uncertain in outcome
अनैकान्तिकम्:
TypeAdjective
Rootअनैकान्तिक
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् प्रथमा/द्वितीया; विशेषणम्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
एतत्this (i.e., this course/measure)
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् प्रथमा/द्वितीया; सर्वनाम; (पूर्वोक्तस्य) निर्देशः
इतिthus; so (quoting)
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formवाक्यसमाप्ति/उद्धरणसूचक-अव्ययम्
कौटिल्यःKauṭilya (the author)
कौटिल्यः:
TypeProper noun
Rootकौटिल्य
Formपुंलिङ्गे एकवचनम् प्रथमा; कर्तृ/वक्तृ-निर्देशः
K
Kauṭilya
P
prakṛtis

FAQs

The tactic of deliberately inciting the state’s elements to anger as a tool of elimination.

Once collective anger is unleashed, outcomes are hard to control; it may destabilize the regime or rebound on the instigator.