रक्षितो राजा राज्यं रक्षत्यासन्नेभ्यः परेभ्यश्च पूर्वं दारेभ्यः पुत्रेभ्यश्च ॥ कZ_०१.१७.०१ ॥
rakṣito rājā rājyaṃ rakṣatyāsannebhyaḥ parebhyaśca pūrvaṃ dārebhyaḥ putrebhyaśca
માત્ર સારી રીતે સુરક્ષિત રાજા જ રાજ્યનું રક્ષણ કરી શકે—નજીકના અને દૂરના ખતરાઓથી; અને સૌપ્રથમ તેને પોતાની પત્નીઓ અને પુત્રોથી પણ (સાવચેતીપૂર્વક) સુરક્ષિત રાખવો જોઈએ.
Because proximity plus motive (succession, influence, factional capture) makes the inner circle the highest-risk vector for assassination, coercion, or policy capture.