यथा लीनः सर्पो यस्माद्भयं पश्यति तत्र विषमुत्सृजति एवमयं राजा जातदोषाशङ्कस्त्वयि पुरा क्रोधविषमुत्सृजति अन्यत्र गम्यतामिति भीतवर्गं उपजापयेत् ॥ कZ_०१.१४.०८ ॥
yathā līnaḥ sarpo yasmād bhayaṃ paśyati tatra viṣam utsṛjati evam ayaṃ rājā jātadoṣāśaṅkas tvayi purā krodhaviṣam utsṛjati anyatra gamyatām iti bhītavargaṃ upajāpayet
જેમ છુપાયેલો સાપ જેને ભય લાગે તેની તરફ જ વિષ છોડે છે—તેમ આ રાજા તારા વિષે દોષની શંકા રાખીને વહેલું કે મોડું તારા પર ક્રોધ-વિષ છોડશે. બીજે જાવ—એમ કહી ભયભીત વર્ગને વશ કરવો.
It converts self-preservation into political movement—exit, defection, or collaboration—before the ruler acts against them.
A climate of suspicion where perceived disloyalty triggers punitive action, making the court unstable and defections more likely.