समा स्थिराभिकाशा निरुत्खातिन्यचक्रखुरानक्षग्राहिण्यवृक्षगुल्मव्रततीस्तम्भकेदारश्वभ्रवल्मीकसिकतापङ्कभङ्गुरा दरणहीना च रथभूमिः हस्त्यश्वयोर्मनुष्याणां च समे विषमे हिता युद्धे निवेशे ॥ कZ_१०.४.०३ ॥
samā sthirābhikāśā nirutkhātiny acakrakhurānakṣagrāhiṇy avṛkṣagulmavratatīstambhakedāraśvabhravalmīkasikatāpaṅkabhaṅgurā daraṇahīnā ca rathabhūmiḥ hastyaśvayor manuṣyāṇāṃ ca same viṣame hitā yuddhe niveśe ca
રથ માટેની ભૂમિ સમ, દૃઢ, ખુલ્લી, સહેલાઈથી ખોદી ન શકાય તેવી, અને એવી કે જેમાં ચક્ર, ખુરા અથવા ધુરા ફસાઈ ન જાય; વૃક્ષ, ઝાડીઓ, વાડ, થાંભલા, ખેતર, ખાડા, વલ્મીક, રેતી, કાદવ અને ભંગુર ભાગોથી રહિત; તેમજ ચીરા વિનાની હોવી જોઈએ. એવી ભૂમિ હાથી, ઘોડા અને મનુષ્યો માટે—સમ કે વિષમ—યુદ્ધમાં અને છાવણીમાં હિતકારી છે.
Because mobility systems fail on small terrain defects; preventing breakdowns preserves tempo and reduces vulnerability during movement and camp setup.
The same ground qualities also support elephants, horses, and infantry—indicating an early concept of shared mobility/assembly areas.