दूष्यामित्राटवीबलैर्वा भङ्गं दत्त्वा विभूमिप्राप्तं हन्यात् ॥ कZ_१०.३.०४ ॥
dūṣyāmitrāṭavībalair vā bhaṅgaṃ dattvā vibhūmiprāptaṃ hanyāt
અથવા દૂષ્ય (ભ્રષ્ટ/ખરીદેલા) શત્રુમિત્રો અને આટવી (વન) બળોથી પહેલાં શત્રુને ભંગ/છત્રભંગ કરાવી, તેને પ્રતિકૂળ ભૂમિ પર ખેંચી લાવી, પછી તેનો નાશ કરવો જોઈએ।
Use proxies/irregulars to disrupt cohesion (bhaṅga), maneuver the enemy onto disadvantageous ground (vibhūmi), then deliver decisive destruction (hanyāt).