Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 2

तत्प्रतीकारद्विगुणं भक्तोपकरणं वाहयेत् ॥ कZ_१०.२.०२ ॥

tatpratīkāra-dviguṇaṃ bhaktopakaraṇaṃ vāhayet

તેના પ્રતિઉપાય તરીકે રાશન અને સાધનસામગ્રી બમણી માત્રામાં વહન કરાવવી.

तत्that; it
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (कर्म) — ‘that/it’ referring to previously mentioned item
प्रतीकार-द्विगुणम्double (in amount) as a counter-measure
प्रतीकार-द्विगुणम्:
TypeAdjective (compound)
Rootप्रतीकार + द्वि + गुण
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया — adjective qualifying भक्तोपकरणम्; ‘double with respect to counter-measure/retaliation’
भक्त-उपकरणम्provisions and equipment (supplies)
भक्त-उपकरणम्:
TypeNoun (compound)
Rootभक्त + उपकरण
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (कर्म) — object of वाहयेत्
वाहयेत्should have (it) carried; should transport
वाहयेत्:
TypeVerb
Rootवह्
Formलोट्/विधिलिङ् (optative/imperative sense in sūtra style); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन — ‘should cause to be carried/transported’
R
rations
E
equipment

FAQs

Delays, enemy disruption, weather, loss/spoilage, and misestimation—ensuring the force remains operational despite shocks.