यं वा रसस्य कर्तारं क्रेतारं विक्रेतारं भैषज्याहारव्यवहारिणं वा रसदं मन्येत तं सत्त्री ब्रूयात् असौ मे शत्रुः तस्योपघातः क्रियतामयं चार्थः प्रतिगृह्यतामिति ॥ कZ_०४.४.१७ ॥
yaṃ vā rasasya kartāraṃ kretāraṃ vikretāraṃ bhaiṣajyāhāravyavahāriṇaṃ vā rasadaṃ manyeta taṃ sattrī brūyāt: asau me śatruḥ; tasyopaghātaḥ kriyatām; ayaṃ cārthaḥ pratigṛhyatām iti
જેને કોઈ ‘રસ’ (વિષ) આપનાર માને—બનાવનાર, ખરીદનાર, વેચનાર, અથવા ઔષધિ અને આહારના વ્યવહારમાં રહેલો કોઈ પણ—તેને સત્ત્રી કહે: ‘એ મારો શત્રુ છે; તેને નુકસાન પહોંચાડવામાં આવે; અને આ રકમ સ્વીકારવામાં આવે.’
Because poisoning can be disguised through legitimate channels; the state therefore monitors dual-use trades and tests suspects via controlled solicitation.