यं वा मन्त्रयोगमूलकर्मभिः श्माशानिकैर्वा संवदनकरकं मन्येत तं सत्त्री ब्रूयात् अमुष्य भार्यां स्नुषां दुहितरं वा कामये सा मां प्रतिकामयतामयं चार्थः प्रतिगृह्यतामिति ॥ कZ_०४.४.१४ ॥
yaṃ vā mantrayogamūlakarmabhiḥ śmāśānikair vā saṃvadanakarakaṃ manyeta taṃ sattrī brūyāt: amuṣya bhāryāṃ snuṣāṃ duhitaraṃ vā kāmaye; sā māṃ pratikāmayatām; ayaṃ cārthaḥ pratigṛhyatām iti
જેને કોઈ મંત્ર-યોગમૂલક કર્મોથી અથવા શ્મશાનિકો (શ્મશાન-સંબંધિત સાધકો) દ્વારા ગુપ્ત સંચાર/સાંઠગાંઠ ગોઠવનારો માને, તેને સત્ત્રી (એજન્ટ) કહે: ‘હું અમુકની પત્ની, વહુ અથવા દીકરીને ઇચ્છું છું; તે પણ મને ઇચ્છે; અને આ રકમ સ્વીકારવામાં આવે.’
It functions as a trap to expose a broker who facilitates illicit access or manipulation; acceptance of the proposal and payment supplies actionable proof of criminal service-provision.