यो महत्यर्थसमुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्तेऽवनिधत्तेऽवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्ववेश्मनि अवनिधत्ते पौरजानपदेषु अवस्रावयति परविषये तस्य सत्त्री मन्त्रिमित्रभृत्यबन्धुपक्षमागतिं गतिं च द्रव्याणामुपलभेत ॥ कZ_०२.९.२५ ॥
yo mahaty artha-samudaye sthitaḥ kadaryaḥ samnidhatte ’vanidhatte ’vasrāvayati vā; samnidhatte svaveśmani, avanidhatte paurajānapadeṣu, avasrāvayati paraviṣaye; tasya sattrī mantri-mitra-bhṛtya-bandhu-pakṣam āgatiṃ gatiṃ ca dravyāṇām upalabheta
મોટા આવક-સંગ્રહ વચ્ચે રહેલો કંજૂસ ધન ક્યારેક સંગ્રહે છે, ક્યારેક જમીનમાં દફનાવે છે, અથવા બહાર ખસેડે છે—પોતાના ઘરમાં સંગ્રહે છે, નગર/જનપદના લોકોમાં છુપાવે છે, અથવા બીજા પ્રદેશમાં મોકલે છે. ગુપ્તચરે તેના મંત્રી, મિત્ર, સેવક, સગા અને પક્ષ વિશે જાણવું અને સંપત્તિના આવાગમનના માર્ગો પણ શોધવા જોઈએ।
Three modes: (1) stockpiling (samnidhatte), (2) burying/hiding (avanidhatte), (3) diversion/leakage to elsewhere (avasrāvayati), with specific locations for each.
Because corruption is enabled by networks; identifying associates reveals storage nodes, intermediaries, and transfer channels for recovery and prosecution.