Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 26

वैदेश्यं सार्थं कृतसारफल्गुभाण्डविचयनमभिज्ञानं मुद्रां च दत्त्वा प्रेषयेदध्यक्षस्य ॥ कZ_०२.२१.२६ ॥

vaideśyaṃ sārthaṃ kṛtasāraphalgubhāṇḍavicayanam abhijñānaṃ mudrāṃ ca dattvā preṣayed adhyakṣasya

વિદેશી કારવાંને ‘ઉચ્ચ મૂલ્ય’ અને ‘નીચું મૂલ્ય’ માલ તરીકે છાંટી, ઓળખચિહ્ન અને સીલમુદ્રા (મુદ્રા) આપી અધ્યક્ષ (સુપરિન્ટેન્ડન્ટ) પાસે મોકલવો જોઈએ.

वैदेश्यम्foreign travel / going abroad
वैदेश्यम्:
TypeNoun
Rootविदेश
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्म)
सार्थम्a caravan / trading party
सार्थम्:
TypeNoun
Rootसार्थ
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्म)
कृतmade / prepared
कृत:
TypeParticiple
Rootकृ
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; विशेषणरूपेण (अभिज्ञानम् इत्यस्य)
सारgenuine (substance) / real value
सार:
TypeNoun
Rootसार
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; समासाङ्ग (सारफल्गु- इत्यत्र)
फल्गुspurious / inferior / worthless
फल्गु:
TypeNoun/Adjective
Rootफल्गु
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; समासाङ्ग (सारफल्गु- इत्यत्र)
भाण्डgoods / wares
भाण्ड:
TypeNoun
Rootभाण्ड
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; समासाङ्ग (भाण्डविचयनम् इत्यत्र)
विचयनम्selection / examination (of goods)
विचयनम्:
TypeNoun (Action noun)
Rootवि + चि
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्म)
अभिज्ञानम्a mark/token of identification
अभिज्ञानम्:
TypeNoun
Rootअभि + ज्ञा
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्म)
मुद्राम्seal / signet
मुद्राम्:
TypeNoun
Rootमुद्रा
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्म)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeGerund
Rootदा
Formक्त्वान्त अव्यय (पूर्वकाले)
प्रेषयेत्should dispatch / should send
प्रेषयेत्:
TypeVerb
Rootप्र + इष् (प्रेषणार्थे)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
अध्यक्षस्यof the superintendent / officer-in-charge
अध्यक्षस्य:
TypeNoun
Rootअध्यक्ष
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी (सम्बन्ध)
A
antapāla
Ś
śulkādhyakṣa/adhyakṣa
F
foreign caravan

FAQs

They create a tamper-evident identity and custody record—enabling later verification and deterring substitution or concealment between border and customs office.