अविद्याबीज-निरूपणं, योगस्वरूप-उपदेशः, मूर्तहरिधारणा-समाधि, जनकवंशीय-राजर्षिसंवादः
अहं ममेत्य् अविद्येयं व्यवहारस् तथानया परमार्थस् त्व् असंलाप्यो गोचरे वचसां न सः
ahaṃ mamety avidyeyaṃ vyavahāras tathānayā paramārthas tv asaṃlāpyo gocare vacasāṃ na saḥ
Le commerce ordinaire de la vie—« je » et « mien »—naît de l’ignorance. Mais la Vérité suprême dépasse tout échange verbal ; elle n’entre pas dans le domaine des mots.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
It identifies the egoic notions “I” and “mine” as functions of avidyā that sustain worldly vyavahāra, contrasting them with the inexpressible Supreme Truth.
He frames vyavahāra as language-bound, ignorance-based convention, while paramārtha is beyond verbalization—real but not capturable by ordinary speech.
The verse supports the Purana’s vision of the Supreme (Vishnu as Para Brahman) as transcending conceptual and linguistic limits, while the world of “I/mine” reflects ignorance rather than ultimate reality.