पौण्ड्रक-वधः, कृत्या-प्रशमनम्, वाराणसी-दाहः
ततः शार्ङ्गधनुर्मुक्तैश् छित्त्वा तस्य शरैः शिरः काशिपुर्यां स चिक्षेप कुर्वंल् लोकस्य विस्मयम्
tataḥ śārṅgadhanurmuktaiś chittvā tasya śaraiḥ śiraḥ kāśipuryāṃ sa cikṣepa kurvaṃl lokasya vismayam
Puis, par des flèches décochées de Śārṅga—l’arc céleste du Seigneur—il trancha la tête de l’ennemi et la jeta dans la cité de Kāśī, stupéfiant le monde entier.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Śārṅga signifies Vishnu’s sovereign power to restore dharma; the verse uses the bow-and-arrow imagery to depict decisive, world-ordering divine action.
Parāśara narrates extraordinary acts within lineage histories to show that kingship and cosmic order ultimately depend on Vishnu’s higher sovereignty, not merely human prowess.
Vishnu is portrayed as the Supreme Reality whose will manifests as protection and governance of the world—his act inspires awe because it reveals transcendent authority operating within history.