कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः
अन्तःपुराणां मञ्चाश् च तथान्ये परिकल्पिताः अन्ये च वारमुख्यानाम् अन्ये नागरयोषिताम्
antaḥpurāṇāṃ mañcāś ca tathānye parikalpitāḥ anye ca vāramukhyānām anye nāgarayoṣitām
On avait aussi disposé des estrades distinctes : certaines pour les femmes du gynécée, d’autres pour les courtisanes de premier rang, et d’autres encore pour les femmes de la cité—chacune assise selon son rang et son usage.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It highlights how public and royal spaces were organized by recognized social roles, reflecting a broader dharmic sense of order within the kingdom.
Through concrete details of court and civic protocol—who is placed where—Parāśara illustrates how a well-ruled realm expresses structured norms in everyday life.
Even when describing worldly administration, the Purana frames order and stability in society as part of the cosmos upheld by Vishnu, the sustaining Supreme Reality.