सर्गभेदाः — अविद्या, स्रोतोभेदाः, नव सर्गाः, देवासुरादिसृष्टिः, वेद-यज्ञप्रादुर्भावः
अवयो वक्षसश् चक्रे मुखतो ऽजाः स सृष्टवान् सृष्टवान् उदराद् गाश् च पार्श्वाभ्यां च प्रजापतिः
avayo vakṣasaś cakre mukhato 'jāḥ sa sṛṣṭavān sṛṣṭavān udarād gāś ca pārśvābhyāṃ ca prajāpatiḥ
Ce Prajāpati fit naître des moutons de sa poitrine; de sa bouche il manifesta des chèvres. De son ventre il produisit des vaches, et de ses flancs encore il créa des êtres variés.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It symbolizes an ordered, hierarchical creation where specific classes of beings arise in a structured way, reflecting a cosmos governed by intelligible law rather than randomness.
Parāśara presents creation as sequential manifestation: Prajāpati brings forth distinct creatures from distinct loci, emphasizing purposeful differentiation within the larger cosmological narrative.
In Vaishnava reading, Prajāpati functions as an agent of secondary creation; the ultimate ground and sovereignty behind cosmic order remains Vishnu as the Supreme Reality.