Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Maitreya’s Inquiry into Prahlāda: The Logic of Bhakti’s Invincibility

हालाहलं विषं घोरं दैत्यसूदैर् महात्मनः कस्माद् दत्तं विनाशाय यज् जीर्णं तेन धीमता

hālāhalaṃ viṣaṃ ghoraṃ daityasūdair mahātmanaḥ kasmād dattaṃ vināśāya yaj jīrṇaṃ tena dhīmatā

Ce terrible poison, Hālāhala, pourquoi les pourfendeurs des Daityas l’offrirent-ils au grand d’âme comme pour le perdre, alors que le Seigneur sage l’avala et le digéra ?

हालाहलम्Hālāhala (deadly poison)
हालाहलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहालाहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
विषम्poison
विषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
घोरम्terrible
घोरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण
दैत्यसूदैःby slayers of the Daityas
दैत्यसूदैः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + सूद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुषः (दैत्यानां सूदाः/हन्तारः)
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; कर्मधारयः (महान् आत्मा यस्य)
कस्मात्why/from what cause
कस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) → दत्त (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त
विनाशायfor destruction
विनाशाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; प्रयोजनार्थ-चतुर्थी
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
जीर्णम्digested/consumed
जीर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√जॄ/√जृ (धातु) → जीर्ण (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
धीमताby the wise one
धीमता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; गुणवाचक-शब्दः

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

H
Hālāhala
D
Devas (as 'Daitya-sūda')
Ś
Śiva (implied as the great-souled one who drank the poison)

FAQs

Hālāhala represents a primordial cosmic toxin emerging before the treasures of the ocean; its containment shows how divine power absorbs catastrophe to preserve universal order.

He frames it as a pointed question—why it was ‘given for destruction’—only to emphasize the superior, wisdom-backed power by which it was digested instead of causing harm.

Even when another deity performs the immediate saving act, the narrative reinforces a cosmos governed by higher sovereignty—events unfold within the overarching divine order central to Vaishnava theology.