Shukra’s Curse on King Danda and Prahlada’s Counsel to Andhaka on Dharma
सहान्धका निर्ययुस्ते गजैरुष्ट्रैर्हयै रथैः अन्धको रथमास्थाय पञ्चनल्वप्रणमाणतः
sahāndhakā niryayuste gajairuṣṭrairhayai rathaiḥ andhako rathamāsthāya pañcanalvapraṇamāṇataḥ
Avec Andhaka, ils se mirent en marche—sur des éléphants, des chameaux, des chevaux et des chars. Andhaka, monté sur son char, s’avança selon la mesure dite « pañcanalva » (une unité/étendue particulière).
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It is a conventional catalogue of the fourfold military conveyance, emphasizing scale and readiness; camels (uṣṭra) often signal desert/steppe-style mobility in addition to standard epic cavalry and elephants.
Andhaka is an Asura figure whose conflict culminates in a Śaiva confrontation (Andhaka-vadha). Here he is portrayed as a principal leader mounting his chariot as the host marches out.
It appears to be a technical measure/descriptor preserved in the verse. Without a critical edition’s notes or parallel readings, its precise value is uncertain; it can be treated as indicating a specified extent/formation rather than a doctrinal term.