Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva
अथोवाच नृपो ब्रह्मन् ममापि ललनोत्तमा नष्टा कृतश्रमस्यापि कस्याहं कथयामि ताम्
athovāca nṛpo brahman mamāpi lalanottamā naṣṭā kṛtaśramasyāpi kasyāhaṃ kathayāmi tām
Alors le roi dit : « Ô Brahmane, la meilleure des femmes, la mienne, a elle aussi disparu. Bien que je sois accablé de fatigue, à qui pourrais-je confier son histoire et ma détresse ? »
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It marks a turning point from action to confession: the king’s loss becomes the motive for seeking guidance, help, or a quest, a common Purāṇic device to propel the next episode.
In Purāṇic idiom, a Brahmin represents dharma, counsel, and ritual competence; approaching him frames the problem as one requiring righteous guidance, not merely force.