Rudra’s Wrath at Daksha’s Sacrifice and the Iconography of Kālarūpa through the Zodiac
सिहस्तु पर्वतारण्यदुर्गकन्दरभूमिषु वसते व्याधपल्लीषु गह्वरेषु गुहासु च
sihastu parvatāraṇyadurgakandarabhūmiṣu vasate vyādhapallīṣu gahvareṣu guhāsu ca
Mais le lion demeure dans les forêts de montagne, dans des places fortes difficiles et des ravins ; il vit aussi dans les hameaux de chasseurs, dans de profondes cavités et dans des grottes.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse underscores attentiveness to environment and terrain—practically relevant for pilgrims and narratively useful for situating sacred regions within recognizable wilderness typologies.
It is not sarga/pratisarga/vamśa/vamśānucarita/manvantara material; it is best categorized as kṣetra-varṇana (regional description) commonly embedded in purāṇic tīrtha sections.
The lion, emblematic of power and danger, marks liminal and ‘difficult’ spaces (durga, kandara, guhā), implicitly cautioning that sacred landscapes include both auspicious and formidable zones.