HomeVamana PuranaAdh. 60Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Sin-Destroying Hymn (Part 1), Shloka 2

The Second Sin-Destroying Hymn (Pāpaśamana Stava) and the Syncretic Praise of Hari-Hara

एकशृङ्ग नमस्तुभ्यं नमस्तुभ्यं वृषाकपे श्रीनिवास नमस्ते ऽस्तु नमस्ते भूतभावन

ekaśṛṅga namastubhyaṃ namastubhyaṃ vṛṣākape śrīnivāsa namaste 'stu namaste bhūtabhāvana

[{"question": "Is “Viṣvaksena” here the attendant deity or Viṣṇu Himself?", "answer": "In many Vaiṣṇava sources, Viṣvaksena is a distinct attendant/commander of the Lord. In stuti-poetry, however, such names can be applied to Viṣṇu directly as epithets (“universal commander”). Given the parallel structure with “Nārāyaṇa” and other divine epithets, the verse functions as praise of Viṣṇu Himself."}, {"question": "What do “Dhruvadhvaja” and “Satyadhvaja” convey theologically?", "answer": "They present the Lord as the unwavering standard-bearer of cosmic order: dhruva (steadfastness/immutability) and satya (truth). The ‘banner’ metaphor signals that these qualities are not incidental but defining emblems of divinity and reliable refuge for devotees."}, {"question": "Does the ‘banner’ imagery connect to any specific iconography?", "answer": "Purāṇic and epic literature frequently uses dhvaja-epithets for gods and kings. While later iconography emphasizes Viṣṇu’s emblems (cakra, śaṅkha, etc.), dhvaja language here is primarily poetic-theological, stressing the Lord’s identity as the standard of truth and stability."}]

Unspecified in the provided excerpt; the verse is a direct address (stuti) to Viṣṇu by a devotee/narrative speaker within Adhyaya 60.
VishnuLakshmi (implied by Śrīnivāsa)
Stuti (praise of Vishnu)Divine epithets and theologyAuspiciousness (Śrī)Creator-sustainer function

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic stutis often stack epithets to invoke multiple theological facets at once—cosmic sovereignty (ekaśṛṅga), heroic potency (vṛṣākapi), auspicious presence with Lakṣmī (śrīnivāsa), and universal causality (bhūtabhāvana). This is a standard devotional-poetic technique that also functions as a compact theology.

In Purāṇic usage, “ekaśṛṅga” can signal singular supremacy (“the One with the single horn/peak”), and may echo older Vedic idioms where unusual physical markers symbolize unique power. In a stuti context it is best read as an honorific emphasizing unmatched lordship rather than a literal zoological description.

No. This śloka is purely doxological (praise) and contains no toponyms or hydrography. Any geographical framing would come from surrounding verses/chapters, not from this line itself.