Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode
नीलेन्दीवरनेत्रा च ब्रह्मन् बिल्वफलस्तनी प्रफुल्लकुन्ददशना मञ्जरीकरशोभिता
nīlendīvaranetrā ca brahman bilvaphalastanī praphullakundadaśanā mañjarīkaraśobhitā
Ô brāhmane, ses yeux sont tels des lotus bleus ; ses seins, tels des fruits de bilva. Ses dents ressemblent aux fleurs de kunda en pleine éclosion, et ses mains sont embellies par des grappes de fleurs (mañjarī).
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
By presenting divinity through auspicious, life-giving symbols (lotus, bilva, kunda), the text encourages sāttvika imagination—training the mind to dwell on purity, generosity, and auspiciousness.
Not a direct pañcalakṣaṇa unit; it functions as devotional-ornamental description supporting a larger māhātmya narrative, typical of Purāṇic didactic style.
Bilva is strongly linked with ritual auspiciousness (notably in Śaiva worship elsewhere), lotus with purity, and kunda with whiteness/clarity—together signaling a form that integrates beauty with sanctity.