HomeVamana PuranaAdh. 46Shloka 58
Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Origins of the MarutsOrigins of the Maruts Across the Manvantaras (Pulastya–Narada Dialogue)

अस्थीनि रोमकेशांश्च स्नायुमज्जायकृद्ःअनम् शुक्रं च चित्रगौ राजा सुतार्थो इति नः श्रुतम्

asthīni romakeśāṃśca snāyumajjāyakṛdḥanam śukraṃ ca citragau rājā sutārtho iti naḥ śrutam

We have heard that King Sutārtha—also known as Citragau—(offered/consigned) bones, body-hair and head-hair, sinews, marrow, and even the substance of the liver, and also semen (as an oblation).

Narrator to a sage (mune) within the Saromāhātmya frame (exact interlocutors not specified in the excerpt).
Agni (Hutavaha)
Tirtha MahimaExtreme dāna/tyāga (self-offering)Sacrificial ideology (Agni as receiver)Legendary exemplum of merit

{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In some Purāṇic tirtha-legends, the extremity of a donor’s resolve is dramatized by ‘self-offering’—treating one’s own body as the final ‘wealth’ (dhanam) to be surrendered. The list functions as a rhetorical catalogue of total renunciation rather than a routine ritual prescription.

The wording allows a literal reading within the legend’s hyperbolic register, but Purāṇic narration often uses such terms to signal the surrender of ‘vital essence’ (ojas/retas) as the climax of self-sacrifice. Interpreters commonly read it as emphasizing complete depletion of personal vitality for religious merit.

Purāṇic local traditions frequently preserve variant names/epithets for the same figure. ‘Citragau’ may be an epithet (e.g., ‘of variegated cattle’/‘possessor of wondrous cows’) or a regional naming, while ‘Sutārtha’ is the primary royal name in this narration.