Jabali Bound by the Monkey — Jabali Bound by the Monkey: Nandayanti’s Ordeal and the Yamuna–Hiranyavati Sacred Corridor
एतस्मिन्नन्तरे प्राप्तः श्रीकण्ठं स्नातुमादरात् स तत्त्वज्ञो मुनिश्रेष्ठो अक्षराण्यवलोकयन्
etasminnantare prāptaḥ śrīkaṇṭhaṃ snātumādarāt sa tattvajño muniśreṣṭho akṣarāṇyavalokayan
Cependant, arriva—désireux de se baigner avec ferveur à Śrīkaṇṭha—un sage éminent, connaisseur de la vérité, qui examinait les lettres (comme lisant un texte ou une inscription).
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Grammatically it is the object of ‘to bathe’ (snātum), which strongly indicates a tīrtha or sacred bathing spot named Śrīkaṇṭha, though the name simultaneously evokes Śiva’s epithet—typical of Purāṇic toponyms that sacralize geography through divine names.
In tīrtha contexts this often points to an inscription, a written dharma-rule, a mantra-text, or a record of the site’s sanctity. Without adjacent verses, we cannot specify which, but the narrative clearly links sacred geography with textual authority.
Purāṇas frequently validate tīrtha-mahātmyas by having realized sages witness, interpret, or reveal the site’s hidden meaning—turning a local place into a doctrinally grounded pilgrimage destination.