Jabali Bound on the Banyan Tree and Nandayanti’s Appeal at Sri-Kantha on the Yamuna
एवमुक्त्वा गतः शंभुं स्वस्थानं मन्दराचलम् त्वत्पितापि समभ्यागात् त्वामादाय रसातलम्
evamuktvā gataḥ śaṃbhuṃ svasthānaṃ mandarācalam tvatpitāpi samabhyāgāt tvāmādāya rasātalam
Après avoir ainsi parlé, Śambhu se rendit à sa propre demeure, le mont Mandara (Mandarācala). Puis ton père arriva aussi et, t’emmenant avec lui, descendit à Rasātala.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Purāṇic narration, major mountains can function as divine residences or stations. ‘Mandarācala’ here marks a cosmographic location anchoring the narrative’s movement from a divine sphere to subterranean realms.
Rasātala is one of the netherworld regions (pātāla-lokas). It is not ‘hell’ in the moral sense but a subterranean domain often associated with Daityas/Dānavas and hidden lineages.
It explains the child’s upbringing away from the visible world, a common Purāṇic device to account for later power, otherworldly alliances, and the emergence of formidable beings from pātāla realms.