HomeVamana PuranaAdh. 16Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Caturmasya Observances, Shloka 5

The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)

पुलस्त्य उवाच ततः सुकेशिवचनात् सर्व एव निशाचराः त्रयोदशाङ्गं ते धर्म चक्रुर्मुदितमानसाः

pulastya uvāca tataḥ sukeśivacanāt sarva eva niśācarāḥ trayodaśāṅgaṃ te dharma cakrurmuditamānasāḥ

Pulastya said: Then, at Sukeśī’s instruction, all the night-rangers (Rākṣasas) together established a dharma consisting of thirteen parts, with delighted minds.

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तसिल्)
Formअव्यय, काल/क्रमवाचक क्रियाविशेषण (then/thereafter)
सुकेशिवचनात्from Sukeśi’s words/command
सुकेशिवचनात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootसुकेशि (प्रातिपदिक) + वचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सुकेशेः वचनात्)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
निशाचराःnight-wanderers (demons)
निशाचराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक) + चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष (निशायां चरन्ति)
त्रयोदशाङ्गम्thirteen-limbed (having thirteen parts)
त्रयोदशाङ्गम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समास (त्रयोदश अङ्गानि यस्य/यत्)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
धर्मम्dharma
धर्मम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चक्रुःdid/performed
चक्रुः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
मुदितमानसाःwith delighted minds
मुदितमानसाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमुदित (कृदन्त; √मुद्) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहि (मुदितं मनः येषाम्)
Pulastya (narrating within the Pulastya–Nārada dialogue frame)
Vamśānucarita (dynastic/lineage narration)Social order and dharma-codificationAsura/Rakshasa polity

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Even groups portrayed as antagonistic (Rākṣasas) are shown as capable of instituting a structured dharma. The verse implies that order, norms, and self-regulation are prerequisites for collective flourishing—dharma here functions as social architecture, not merely piety.

Primarily Vamśānucarita (accounts of lineages and their conduct). It also touches on secondary dharma-nirūpaṇa (norm-setting) as part of describing how a community stabilizes and grows.

“Thirteen-limbed dharma” symbolizes completeness and institutional maturity: the community moves from mere existence to a codified, multi-faceted order. The Purāṇic motif often uses such numbered ‘limbs’ to signal a comprehensive framework of duties and restraints.