The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)
सह लक्ष्म्या महायोगी नभस्यादिचतुर्ष्वपि अशून्यशयना नाम द्वितीया सर्वकामदा
saha lakṣmyā mahāyogī nabhasyādicaturṣvapi aśūnyaśayanā nāma dvitīyā sarvakāmadā
Avec Lakṣmī, le grand Yogin (le Seigneur) est également honoré durant les quatre mois commençant par Nabhasya ; le deuxième jour lunaire (Dvitīyā) est appelé « Aśūnyaśayanā », dispensateur de tous les désirs.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse situates desire-fulfillment within dharmic observance: prosperity and ‘kāma’ are legitimized when pursued through devotion, right timing (tithi), and reverence to the divine couple (Viṣṇu with Lakṣmī).
This is vrata-vidhi/ācāra material (dharma-oriented instruction) rather than the core five topics; it functions as practical religion appended to Purāṇic teaching.
‘Aśūnyaśayanā’ symbolically protects fullness in life—non-emptiness in prosperity, companionship, and auspicious continuity—by invoking the harmonized principles of Śrī (abundance) and Nārāyaṇa (cosmic order).