HomeVamana PuranaAdh. 9Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Andhaka's Coronation, Shloka 13

Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)

नारद उवाच रुद्रादीनां वदस्वेह वाहनानि च सर्वशः एकैकस्यापि धर्मत्र परं कौतूहलं मम

nārada uvāca rudrādīnāṃ vadasveha vāhanāni ca sarvaśaḥ ekaikasyāpi dharmatra paraṃ kautūhalaṃ mama

Nārada dit : Dis ici, en détail, les vāhana (montures) de Rudra et des autres. À propos de chacun, ô homme de dharma, j’éprouve une grande curiosité.

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
रुद्र-आदीनाम्of Rudra and others
रुद्र-आदीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; ‘आदि’ = ‘and others’ (आदिशब्द-समास)
वदस्वtell (please)
वदस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
वाहनानिvehicles/mounts
वाहनानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
सर्वशःin every way / completely
सर्वशः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
एक-एकस्यof each one
एक-एकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगे षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; ‘each one’s’ (पुनरुक्त-समास)
अपिalso/even
अपि:
Nipata (निपात/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: also/even)
धर्मO Dharma (Yama)
धर्म:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/Nominative form), एकवचन; संबोधनार्थे (addressing)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
परम्great/supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nominative/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘कौतूहलम्’)
कौतूहलम्curiosity
कौतूहलम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकौतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
Nārada (questioner) to the narrator/teacher (likely Pulastya in the standard framethough not explicit in the provided excerpt)
Rudra (and Rudra-class deities)Other deities (unspecified)
Dialogue framework (question–answer pedagogy)Iconography and vahana loreShaiva–Vaishnava synthesis potential (shared cosmological cataloguing)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Legitimate curiosity (kautūhala) directed toward sacred knowledge is presented as a dharmic impulse; Purāṇic teaching proceeds through respectful inquiry and systematic exposition.

It functions as a framing device within carita-style narration, introducing a catalog (often ancillary to cosmology and deity-description) rather than directly addressing sarga/pratisarga.

Vāhanas encode a deity’s sphere of power (e.g., bull for dharma/strength, lion for sovereignty, bird for transcendence). Nārada’s question signals a shift from mere procession narrative to interpretive iconographic theology.