Mandukya
ॐ इत्येतदक्षरमिदं सर्वं तस्योपव्याख्यानं भूतं भवद् भविष्यदिति सर्वमोङ्कार एव । यच्चान्यत् त्रिकालातीतं तदप्योङ्कार एव ॥१॥
ॐ । इति । एतत् । अक्षरम् । इदम् । सर्वम् । तस्य । उपव्याख्यानम् । भूतम् । भवत् । भविष्यत् । इति । सर्वम् । ओङ्कारः । एव । यत् । च । अन्यत् । त्रि-काल-अतीतम् । तत् । अपि । ओङ्कारः । एव ॥
oṃ ity etad akṣaram idaṃ sarvaṃ tasyopavyākhyānaṃ bhūtaṃ bhavad bhaviṣyad iti sarvam oṅkāra eva | yac cānyat trikālātītaṃ tad apy oṅkāra eva ||1||
« Oṃ »—cette syllabe impérissable est tout ceci. Son explication est la suivante : tout ce qui fut, tout ce qui est et tout ce qui sera—en vérité tout cela—n’est que Oṃ. Et ce qui dépasse les trois temps, cela aussi n’est que Oṃ.
‘Oṃ’—this syllable is all this. Its further explanation is: whatever is past, present, and future—indeed all that—is only Oṃ. And whatever else is beyond the three times, that too is only Oṃ.