Kshurika
प्राणायामसुतीक्ष्णेन मात्राधारेण योगवित् । वैराग्योपलघृष्टेन छित्त्वा तं तु न बध्यते ॥२४॥
प्राणायाम-सुतीक्ष्णेन । मात्रा-आधारेण । योग-वित् । वैराग्य-उपल-घृष्टेन । छित्त्वा । तम् । तु । न । बध्यते ।
prāṇāyāmasutīkṣṇena mātrādhāreṇa yogavit | vairāgyopalaghṛṣṭena chittvā taṃ tu na badhyate ||24||
Le connaisseur du yoga, avec le tranchant très aigu du prāṇāyāma, soutenu par la mesure (mātrā-ādhāra) et aiguisé sur la pierre du détachement (vairāgya), ayant coupé cet obstacle, n’est plus lié.
The knower of yoga, with the very sharp (instrument) of prāṇāyāma, supported by measured units (mātrā-ādhāra), and honed on the whetstone of dispassion, having cut that (bond/obstruction), is not bound.