Akshamalika
अथोवाच ये साङ्ख्यादितत्त्वभेदास्तेभ्यो नमो वर्तध्वं विरोधेऽनुवर्तध्वम्॥११॥
अथ । उवाच । ये । साङ्ख्य-आदि-तत्त्व-भेदाः । तेभ्यः । नमः । वर्तध्वम् । विरोधे । अनुवर्तध्वम् ॥
athovāca ye sāṅkhyādi-tattva-bhedās tebhyo namaḥ vartadhvaṃ virodhe ’nuvartadhvam ||11||
Alors il dit : «À ceux qui exposent des distinctions entre les principes (tattva), tels les Sāṅkhya, salut. Demeurez dans votre voie propre ; face à l’opposition, accordez-vous sans querelle.»
Then he said: ‘To those who propound distinctions of principles—such as the Sāṅkhyas—salutation. Abide (in your own ways); in opposition, conform (i.e., do not contend).’