Adhyaya 27
Vishnu KhandaVenkatachala MahatmyaAdhyaya 27

Adhyaya 27

Le chapitre 27 s’ouvre sur les sages interrogeant Sūta au sujet de Veṅkaṭādri, proclamé « montagne de grand mérite », et lui demandant une hiérarchie chiffrée de ses tīrtha : leur nombre total, les tīrtha principaux, et ceux qui confèrent l’inclination au dharma, la connaissance, la bhakti avec détachement (vairāgya) et la délivrance (mokṣa). Sūta répond par une énumération structurée : une multitude de tīrtha, un groupe restreint désigné comme « principal », puis des sous-classes liées aux fruits moraux et salvifiques. Le chapitre se resserre ensuite sur un calendrier de pèlerinage pour des tīrtha du sommet de Veṅkaṭācala associés à la libération, en nommant Svāmipuṣkariṇī, Viyadgaṅgā, Pāpavināśana, Pāṇḍutīrtha, Kumāradhārikā et Tuṃboṣṭīrtha. Il précise les temps propices au bain sacré selon les mois, les yoga et les positions de Ravi (le Soleil) : Kumbha-māsa avec Maghā-yoga ; Ravi en Mīna ; Meṣa-saṅkrama avec Citrā ; Ravi en Vṛṣabha avec Dvādaśī/Harivāsara ; et Dvādaśī de Dhanuḥ-māsa à l’aube. Chaque moment est assorti d’un fruit—équivalences aux sacrifices royaux, levée des obstacles, destruction des péchés et mokṣa—ainsi que de règles de dāna : or, don de vache, offrande de Śālagrāma-śilā, et générosité selon ses moyens. Enfin, le texte passe du rite lié au lieu à une pratique « transportable » : l’écoute du récit purānique de Viṣṇu est exaltée comme particulièrement efficace en Kali-yuga, et même une brève écoute attentive est dite équivaloir à l’ensemble des fruits des sacrifices et des dons, en l’associant au nāma-saṅkīrtana. Le chapitre codifie aussi l’éthique du récitant et de l’auditoire : honorabilité du narrateur, lieux convenables, discipline de posture et de conduite, et conséquences néfastes de l’irrespect, de l’interruption ou de l’inattention. Les sages rendent hommage à Sūta et se réjouissent de l’enseignement reçu.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.