ततो विमानमारुह्य परित्यज्य कलेवरम् । दिव्यमाल्यांबरधरः शिवलोकमुपागमत्
tato vimānamāruhya parityajya kalevaram | divyamālyāṃbaradharaḥ śivalokamupāgamat
Alors, montant sur le vimāna céleste et abandonnant son corps mortel, paré de guirlandes et de vêtements divins, il parvint au monde de Śiva.
Sūta (deduced)
Tirtha: Raktabandha
Type: kund
Listener: King
Scene: A radiant vimāna descends; the king, now in divine garlands and garments, rises skyward, leaving the mortal frame behind, journeying to Śivaloka.
Pilgrimage joined with purification and renunciation can culminate in the highest Shaiva goal—reaching Śivaloka.
The liberation is presented as the fruit of the Arbuda tīrtha narrative centered on Raktānubandha.
No new rite is prescribed here; it states the phala (result): abandonment of the body and ascent to Śivaloka.