Previous Verse
Next Verse

Shloka 156

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

शिवभक्तस्य भिक्षान्नंशिवभक्तिविवर्धनम् । शंभुसत्रमिति प्राहुर्भिक्षान्नंशिवयोगिनः

śivabhaktasya bhikṣānnaṃśivabhaktivivardhanam | śaṃbhusatramiti prāhurbhikṣānnaṃśivayoginaḥ

Pour le dévot de Śiva, la nourriture reçue en aumône devient un accroissement de la bhakti envers Śiva. Les yogins de Śiva déclarent que cette nourriture d’aumône est un « Śambhu-satra » : un festin-offrande sacré dédié à Śambhu (le Seigneur Śiva).

śiva-bhaktasyaof a devotee of Śiva
śiva-bhaktasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शिवस्य भक्तः; पुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
bhikṣā-annamalms-food
bhikṣā-annam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhikṣā (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: भिक्षायाः अन्नम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; subject (understood: 'is')
śiva-bhakti-vivardhanamincreasing devotion to Śiva
śiva-bhakti-vivardhanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक) + vivardhana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शिवभक्तेः विवर्धनम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate noun/adjective
śaṃbhu-satramŚambhu’s sacrificial session/feast
śaṃbhu-satram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक) + satra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शंभोः सत्रम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; name/appellation
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइत्यादि-उद्धरणार्थक अव्यय (quotative particle)
prāhuḥthey call/declare
prāhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√ah (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; 'they declare'
bhikṣā-annamalms-food
bhikṣā-annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhikṣā (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; object of prāhuḥ
śiva-yoginaḥŚiva-yogins (yogis devoted to Śiva)
śiva-yoginaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + yogin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शिवस्य योगिनः/शिवयोगिनः; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; subject (speakers)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Bhikṣāṭana

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse sacralizes bhikṣā as ‘Śambhu-satra’, echoing the ideal of Śiva’s own bhikṣāṭana motif—transforming alms into a devotional yajña.

Significance: Affirms that devotion is not dependent on wealth: alms-food, received and taken with Śiva-bhakti, becomes a sacred feast that increases bhakti and supports yogic life.

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that a Shiva devotee’s simple sustenance—received humbly as bhiksha—can itself become a means of intensifying Shiva-bhakti, turning ordinary eating into a sanctified act aligned with Pati (Shiva).

By calling alms-food a “Śambhu-satra,” the verse frames daily life as an offering to Saguna Shiva—where devotion is expressed not only in temple rites to the Linga, but also through disciplined, consecrated living.

Adopt a vow of simplicity and sanctify food as Shiva-prasada—receive or offer it with remembrance of Shiva (e.g., inward japa of the Panchakshara, “Om Namah Shivaya”) and the attitude of Shiva-seva.