Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vidyesvara Samhita, Shloka 53

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

शिवाय शिवकार्याथे कृत्वा शिवपदं लभेत् । शिवक्षेत्रे तथा वासं नित्यं कुर्याच्च भक्तितः

śivāya śivakāryāthe kṛtvā śivapadaṃ labhet | śivakṣetre tathā vāsaṃ nityaṃ kuryācca bhaktitaḥ

En accomplissant des œuvres pour Śiva, pour Śiva seul, on obtient l’état (la demeure) de Śiva. De même, avec dévotion, qu’on réside toujours dans un Śiva-kṣetra, un lieu saint de Śiva.

शिवायfor Śiva
शिवाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी (Dative, 4th), एकवचन (Singular)
शिव-कार्य-अर्थेfor the purpose of Śiva’s work/service
शिव-कार्य-अर्थे:
Prayojana/Hetu (प्रयोजन/हेतु)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular); अर्थे = ‘for the purpose’ sense
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having done’
शिव-पदम्Śiva’s state/abode
शिव-पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
लभेत्would attain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
शिव-क्षेत्रेin Śiva’s sacred place
शिव-क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular)
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb)
वासम्dwelling/residence
वासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययप्रयोगः (adverbial accusative)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
भक्तितःout of devotion
भक्तितः:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), पञ्चमी (Ablative, 5th), एकवचन (Singular); हेतौ पञ्चमी (ablative of cause)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Śiva-kṣetra residence is praised as a direct support for liberation: living in Kāśī/Viśveśvara’s sphere, serving Śiva, and maintaining bhakti is portrayed as a powerful context for Śiva’s grace.

Significance: Frames pilgrimage not merely as visit but as ‘vāsa’ (dwelling) and ‘kārya’ (service): sustained proximity to Śiva-kṣetra and selfless work for Śiva mature the soul toward Śivapada.

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that liberation in Śaiva Siddhānta is supported by devoted service (śiva-kārya) and sustained bhakti, culminating in attaining Śivapada—nearness to and participation in Śiva’s auspicious state.

Serving Śiva’s cause includes temple and Liṅga-centered worship—maintaining purity, offerings, and dharmic acts done as Śiva-sevā—through which devotion matures toward Śiva’s grace and realization.

A practical takeaway is daily bhakti expressed as Śiva-sevā: regular Liṅga-pūjā in a Śiva-kṣetra when possible, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and disciplined sacred living as an offering to Śiva.