Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

नन्दिकेशावतारवर्णनम् (Nandikeśa Avatāra Varṇanam) — “Account of the Descent/Origin of Nandikeśvara”

नन्दीश्वर उवाच । सनत्कुमार सर्वज्ञ सावधानतया शृणु । यथाहं च शिवं प्राप्तो महादेवांशजो मुने

nandīśvara uvāca | sanatkumāra sarvajña sāvadhānatayā śṛṇu | yathāhaṃ ca śivaṃ prāpto mahādevāṃśajo mune

Nandīśvara dit : «Ô Sanatkumāra, toi l’omniscient, écoute avec une attention parfaite. Ô sage, je vais te dire comment moi—né comme une parcelle de Mahādeva—j’ai atteint Śiva.»

nandīśvaraḥNandīśvara
nandīśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnandīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; समासः: तत्पुरुष (nandī + īśvara)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
sanat-kumāraO Sanatkumāra
sanat-kumāra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsanat + kumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; समासः: कर्मधारय (ever-young + Kumāra)
sarvajñaO omniscient one
sarvajña:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootsarva + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; समासः: तत्पुरुष (knower of all)
sāvadhānatayāwith attentiveness
sāvadhānatayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsāvadhānatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; भाववाचक (abstract noun)
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
yathāhow, in the manner that
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-प्रकारः: सम्बन्धबोधक/उपपद (correlative/relative adverb)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), उत्तमपुरुषार्थक; प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
prāptaḥhaving attained
prāptaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprāp (धातु)
Formकृदन्त (past active participle, क्त), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
mahādeva-aṃśajaḥborn from a portion of Mahādeva
mahādeva-aṃśajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahādeva + aṃśa + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; समासः: तत्पुरुष (mahādevasya aṃśāt jātaḥ = born from a portion of Mahādeva)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva
M
Mahadeva
N
Nandishvara
S
Sanatkumara

FAQs

The verse establishes śravaṇa (reverent, attentive listening) as a primary doorway to grace: Nandī, an emanation of Mahādeva, frames “attaining Śiva” as a realizable goal when the teaching is received with full concentration and devotion.

By speaking of “attaining Śiva,” Nandī points to approaching the Lord through knowable, worshipful presence—Saguna Śiva—commonly accessed in Purāṇic practice through Śiva-kathā and Linga-upāsanā, where listening and devotion mature into direct experience of Śiva’s grace.

The implied practice is disciplined śravaṇa: hearing Shiva Purana recitation with ekāgratā (one-pointed attention), ideally alongside mantra-japa such as the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to internalize the teaching.