तपः–मन्त्रजप–ध्यानविधिः
Protocol of Tapas, Mantra-Japa, and Śiva-Dhyāna
शृङ्गाणि पर्वतस्यैव च्छिन्दन्वृक्षाननेकशः । शब्दं च विविधं कुर्व न्नतिवेगेन संयुतः
śṛṅgāṇi parvatasyaiva cchindanvṛkṣānanekaśaḥ | śabdaṃ ca vividhaṃ kurva nnativegena saṃyutaḥ
Il trancha jusqu’aux cimes de la montagne et abattit quantité d’arbres, faisant retentir des bruits multiples; pourtant, il était poussé par une force qui n’avait rien d’excessif.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
The verse highlights immense power governed by restraint—an Shaiva Siddhanta theme where true divinity is not mere force, but mastery over force, expressing Shiva’s sovereignty (Pati) that remains perfectly regulated.
It points to Saguna Shiva’s manifest might in the world—creating awe and transformation—while implying the inner principle honored in Linga-worship: the same supreme power is steady, contained, and auspicious rather than chaotic.
A practical takeaway is japa with steadiness—especially Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya)—cultivating controlled breath and mind so one’s energy is strong yet ‘not excessive,’ mirroring Shiva’s balanced power.