दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu
सोऽम्बरीषो नृपवरः सप्तद्वीपरसापतिः । नियमं हि चकारासावेकादश्या व्रते दृढम्
so'mbarīṣo nṛpavaraḥ saptadvīparasāpatiḥ | niyamaṃ hi cakārāsāvekādaśyā vrate dṛḍham
Le noble roi Ambarīṣa, souverain des terres des sept continents, entreprit une observance de stricte discipline, s’établissant fermement dans le vœu sacré d’Ekādaśī.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Implicit: steadfast vrata (niyama) is presented as a purifier that prepares the paśu for Śiva’s anugraha; pilgrimage merit is analogized through disciplined observance.
Role: nurturing
It praises steadfast niyama (disciplined vow) as a purifier of the mind and a support for bhakti—showing that even a powerful ruler becomes spiritually great through restraint and sacred observance.
Ekādaśī-vrata functions as preparatory purification—reducing tamas and rajas—so the devotee can approach Saguna Shiva (including Linga worship) with steadiness, clarity, and devotion.
Undertake a firm vrata with niyama: fasting/regulated diet on Ekādaśī, maintaining purity and self-control, and dedicating the day to japa and worship (e.g., Om Namaḥ Śivāya) as part of Shaiva devotion.