Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

एकादशरुद्रावतारकथनम् / Account of the Eleven Rudra Manifestations

Rudrāvatāras

इति श्रीशिवमहापुराणे तृतीयायां शतरुद्रसंहितायां एकादशावतारवर्णनं नामाष्टादशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe tṛtīyāyāṃ śatarudrasaṃhitāyāṃ ekādaśāvatāravarṇanaṃ nāmāṣṭādaśo'dhyāyaḥ

Ainsi, dans le vénérable Śiva Mahāpurāṇa, dans la troisième partie—Śatarudra-saṃhitā—s’achève le dix-huitième chapitre intitulé «Description des onze incarnations».

इतिthus; so ends
इति:
समाप्ति-सूचक (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, इत्यादि-निपात (Quotative/closing particle)
श्रीशिवमहापुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्रीशिवमहापुराणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootश्री + शिव + महापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative, 7th), एकवचन; समासः—श्री-शिव-महा-पुराण (‘in the Śrī Śiva Mahāpurāṇa’)
तृतीयायाम्in the third
तृतीयायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative, 7th), एकवचन; (संहितायाम्) इत्यस्य विशेषणम्
शतरुद्रसंहितायाम्in the Śatarudra-saṃhitā
शतरुद्रसंहितायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootशत + रुद्र + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—शत-रुद्र-संहिता (‘in the Śatarudra-saṃhitā’)
एकादशावतारवर्णनम्description of the eleven incarnations
एकादशावतारवर्णनम्:
विशेष्य/विषय (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootएकादश + अवतार + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—एकादश-अवतार-वर्णन (‘description of the eleven incarnations’)
नामnamed; called
नाम:
सम्बन्ध (Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नाम-शब्दः (Appositive particle: ‘called/named’)
अष्टादशःeighteenth
अष्टादशः:
विशेषण (Qualifier of ‘अध्यायः’)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (numeral compound)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
कर्ता/विषय (Subject)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

This is the colophon marking the completion of a chapter, affirming the Purāṇic tradition that Shiva’s many manifestations (avatāras) are taught as accessible forms of the Supreme (Pati) for the uplift of beings toward liberation.

By concluding a chapter on Shiva’s incarnations, it reinforces Saguna-upāsanā: devotees may approach Shiva through revealed forms and deeds, while understanding that these arise from the same transcendent Lord worshiped as the Liṅga.

A practical takeaway is śravaṇa and smaraṇa—reciting or hearing the chapter with devotion, then meditating on Shiva’s compassionate manifestations while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”