नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्
Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance
वीरिणी तां समालिंग्य स्वसुतां प्रीतिवर्द्धिनीम् । मूर्ध्न्युपाघ्राय मुदिता प्रशशंस मुहुर्मुहुः
vīriṇī tāṃ samāliṃgya svasutāṃ prītivarddhinīm | mūrdhnyupāghrāya muditā praśaśaṃsa muhurmuhuḥ
Vīriṇī étreignit sa propre fille, qui faisait croître sa joie et son affection. Ravie, elle baisa (respira le parfum) le sommet de sa tête et la loua encore et encore.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
It highlights śuddha-bhāva (pure, uncalculating affection) expressed through loving gestures and praise—an outward sign of inner auspiciousness (maṅgala) that supports dharmic life and devotion in the Shaiva narrative.
Though not a direct ritual verse, it frames the human setting in which devotion to Saguna Shiva unfolds: loving reverence and repeated praise (stuti) mirror the devotee’s attitude toward Shiva’s gracious, approachable form.
The takeaway is repeated stuti and affectionate remembrance—practically expressed as daily Shiva-nāma-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and offering heartfelt praise, cultivating a gentle, sattvic mind suited for worship.