पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya
सेवते या पतिम्प्रेम्णा परमेश्वरवच्छिवे । इह भुक्त्वाखिलाम्भोगान न्ते पत्या शिवां गतिम्
sevate yā patimpremṇā parameśvaravacchive | iha bhuktvākhilāmbhogāna nte patyā śivāṃ gatim
Ô Śivā ! Celle qui sert son époux avec une dévotion aimante, le considérant comme le Seigneur Suprême, jouit ici-bas de toutes les réalisations dignes ; et, à la fin, avec son époux, atteint l’état auspicious qui mène à Śiva.
Lord Shiva
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It teaches that loving, dharmic service performed with a Śiva-centered attitude purifies worldly life and becomes a means to an auspicious end—attaining a Śiva-oriented liberation (śivā gati) rather than mere enjoyment.
Seeing the husband as “Parameśvara” reflects saguna-bhakti—training the mind to recognize Śiva’s lordship in lived relationships, which supports external worship of the Liṅga by internalizing reverence and surrender.
The implied practice is bhāva (devotional attitude): offering daily actions as service to Śiva—optionally supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya” and simple household pūjā with purity and restraint.