Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 54

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

बालकाच्चाशिषो ग्राह्यास्स्वस्तिवाचनमेव च । पुष्पांजलिं प्रदद्याच्च व्रतसंपूर्ण हेतवे

bālakāccāśiṣo grāhyāssvastivācanameva ca | puṣpāṃjaliṃ pradadyācca vratasaṃpūrṇa hetave

Qu’on reçoive des bénédictions même d’un enfant, et qu’on prononce aussi des paroles de bon augure. Qu’on offre une poignée de fleurs en añjali comme oblation, afin que le vœu sacré (vrata) s’accomplisse pleinement.

बालकात्from the boy
बालकात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (source)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
आशिषःblessings
आशिषः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआशिष् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
ग्राह्याःshould be accepted
ग्राह्याः:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootग्रह् (धातु) + यत् (कृदन्त) → ग्राह्य (प्रातिपदिक)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विधेय-विशेषण (आशिषः)
स्वस्ति-वाचनम्uttering ‘svasti’ (benediction)
स्वस्ति-वाचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वस्ति (अव्यय/प्रातिपदिक) + वाचन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/कर्म-तत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
एवindeed, only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पुष्प-अञ्जलिम्a handful (añjali) of flowers
पुष्प-अञ्जलिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रदद्यात्should offer/give
प्रदद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: प्र-
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
व्रत-संपूर्ण-हेतवेfor the sake of completing the vow
व्रत-संपूर्ण-हेतवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + संपूर्ण (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (व्रतस्य संपूर्णत्वस्य हेतु:); पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches humility and receptivity in worship: auspicious blessings—regardless of the giver’s age—support the purity and successful completion of a Shiva-oriented vrata, where inner attitude is as vital as outer rite.

Svastivācana and flower-offering are standard components of Saguna Shiva pūjā (including Liṅga worship), expressing devotion and invoking auspiciousness so the observance culminates without obstacles.

Perform svasti recitations (mangala/benedictory words) and conclude the vrata with a puṣpāñjali (handful of flowers) as a simple, focused act of bhakti; mentally offer the same with remembrance of Shiva (often alongside japa such as Om Namaḥ Śivāya).