आवरणपूजावर्णनम् (Āvaraṇa-pūjā-varṇanam) — Description of Enclosure/Layered Worship
स्थित्वासने समभ्यर्च्य देवं नामाष्टकेन च । साधु वासाधु वा कर्म यद्यदाचरितं मया
sthitvāsane samabhyarcya devaṃ nāmāṣṭakena ca | sādhu vāsādhu vā karma yadyadācaritaṃ mayā
Assis sur le siège convenable, après avoir dûment adoré le Seigneur par le Nāmāṣṭaka, l’ensemble des huit Noms sacrés, quelle que soit l’action accomplie par moi—bonne ou fautive—qu’elle soit déposée devant Lui pour purification et grâce.
Suta Goswami (narrating the Kailasa teachings to the sages, conveying a liturgical confession within Shiva-worship procedure)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Frames pūjā as inner rectification: seated worship with nāmāṣṭaka and moral self-audit (good/bad karma) offered for purification—typical of Śaiva Siddhānta stress on grace removing pāśa (bondage).
Type: stotra
Role: teaching
It teaches Shaiva surrender: after worshipping Shiva with devotion, the seeker places all deeds—virtuous or faulty—before Pati (Shiva), seeking purification through His grace rather than egoic self-justification.
The verse fits Saguna upasana: seated properly and performing archana with Shiva’s names, the devotee approaches the Linga/Deva as the compassionate Lord who receives offerings and absolves impurities, leading the soul toward higher realization.
Sit in an āsana, perform Shiva-archana using an eight-name hymn (nāmāṣṭaka), and conclude with a confessional surrender—mentally offering all actions to Shiva as a purifying act (bhakti with prayāścitta-bhāva).