Devīkṛta-praśna-varṇana (Description of the Goddess’s Questions) / देवीकृतप्रश्नवर्णनम्
ततः सुमालिनीमुख्यैर्दैव्याः प्रियसखीजनैः । समाहृतैः प्रफुल्लैस्तैः पुष्पैः कल्पतरूद्भवैः
tataḥ sumālinīmukhyairdaivyāḥ priyasakhījanaiḥ | samāhṛtaiḥ praphullaistaiḥ puṣpaiḥ kalpatarūdbhavaiḥ
Alors, les chères compagnes divines—Sumālinī en tête—rassemblèrent ces fleurs pleinement épanouies, nées des arbres célestes Kalpataru qui exaucent les vœux, afin de les offrir avec révérence.
Suta Goswami
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights bhakti expressed through seva: the devas’ companions gather pure, blossomed flowers for worship, showing that loving service and reverent preparation are central to approaching Lord Shiva in a Saguna (worshipful) mode.
Flowers gathered from auspicious, celestial sources symbolize sattvic offering (upacāra) used in Linga-pūjā or worship of Shiva’s manifest form; the emphasis is on devotional intention and purity of offering rather than mere material value.
A simple takeaway is pushpa-archana (offering flowers) with mental purity and devotion—ideally accompanied by japa of the Panchākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya,” while visualizing the offering as inner surrender.