अद्वैतशैवसिद्धान्ते पुरुष-प्रकृति-विचारः
Puruṣa–Prakṛti Analysis in Advaita Śaiva Doctrine
सूत उवाच । श्रुत्वेदमद्भुतमतं हि षडाननोक्तं वेदान्तनिष्ठितमृषिस्तु विनम्रमूर्त्तिः । भूत्वा प्रणम्य बहुशो भुवि दण्डवत्तत्पादारविन्दविहरन्मधुपत्वमाप
sūta uvāca | śrutvedamadbhutamataṃ hi ṣaḍānanoktaṃ vedāntaniṣṭhitamṛṣistu vinamramūrttiḥ | bhūtvā praṇamya bahuśo bhuvi daṇḍavattatpādāravindaviharanmadhupatvamāpa
Sūta dit : «Ayant entendu cette doctrine merveilleuse, énoncée par Ṣaḍānana (Kārttikeya) et solidement établie dans le Vedānta, ce sage—d’une humble tenue—se prosterna maintes fois de tout son long sur la terre. Puis, tournoyant autour des pieds de lotus de ce Seigneur, il atteignit l’état de l’abeille, buvant sans cesse leur félicité au goût de miel.»
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Type: stotra
Role: teaching
Offering: pushpa
It presents the Shaiva ideal that true Vedānta culminates in humility and devotion: hearing the highest teaching produces surrender (daṇḍavat praṇāma) and constant absorption at the Lord’s lotus-feet, symbolized by the “bee” drinking their bliss.
Though expressed as devotion to the Lord’s feet, it supports Saguna upāsanā: the devotee clings to a tangible focus (pāda-aravinda/Śiva-tattva revealed through the guru/deity). Such devoted fixation purifies the soul (paśu) and loosens bondage (pāśa), leading toward realization of Pati (Śiva).
Repeated daṇḍavat praṇāma (full prostration) with inward surrender, followed by steady remembrance—japa of a Shaiva mantra (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) while mentally dwelling at the Lord’s lotus-feet in bhakti and contemplation.