Dashati 11
UttarārcikaPrapathaka 7Dashati 113 Mantras

Dashati 11

Aindra prosperity-prayer supported by Agni’s protective, Rakṣas-burning guardianship of the rite

Deity

Indra

Melodic Character

Invocatory and martial-protective moving from boon-seeking to obstacle-clearing assurance

Rishi Family

Rṣi attribution is not provided in the input; the diction aligns with common RV-style Aindra petitions and Agni-protective formulas used in Sāman adaptation.

Prière aindrique de prospérité, soutenue par la garde protectrice d’Agni qui brûle les Rakṣasas et veille sur le rite. La dhī (formulation sacrificielle) est rendue « victorieuse » et produit des gains concrets — bovins, chevaux, butin et hommes. Agni s’étend sur l’aire rituelle, se tient dans un « abri céleste » et assure la protection de la nuit à l’aube, repoussant les Rakṣasas et ôtant les obstacles au yajña. Louange bien formée et feu correctement entretenu font de la victoire d’Indra et de la protection d’Agni des bienfaits tangibles : sûreté du rite et accroissement des richesses et des soutiens.

Mantras

Frequently Asked Questions

To make the sacrificer’s dhī (ritual prayer/formulation) effective—bringing cattle, horses, prizes, and supporters—while securing the sacrifice through Agni’s protective power.

Agni is the guardian of the yajña: he spreads through the altar-space, stands in ‘heavenly shelter,’ and drives away Rakṣasas (obstacle-forces), ensuring Indra’s offering proceeds without disruption.

It is an apotropaic request: Agni is asked to repel and neutralize all forces that spoil the rite—fear, impurity, mistakes, or hostile influences—especially during vulnerable times like night and dawn.