Next Mantra

Mantra 1

Soma Pavamāna’s purification as the sweet, rite-perfect exhilarant offered for Indra and for the sacrificer’s prosperity

Rishi: Not supplied in input
Devata: Soma Pavamāna (for Indra as recipient)
Chandas: Not supplied in input

पवस्व मधुमत्तम इन्द्राय सोम क्रतुवित्तमो मदः महि द्युक्षतमो मदः

pavasva madhumattama indrāya soma kratuvittamo madaḥ mahi dyukṣatamo madaḥ

Purifie-toi, ô Soma, le plus doux, pour Indra ; tu es l’ivresse la plus experte du rite sacré (kratu), la grande, l’ivresse la plus resplendissante.

pavasva | madhu-mat-tama | indrāya | soma | kratu-vit-tamaḥ | madaḥ | mahi | dyukṣa-tamaḥ | madaḥ

पवस्वpurify yourself / flow forth (as purified)
पवस्व:
— (क्रियापद)
TypeVerb
Root√पू (पूञ्) / पव- (धातु-आधारित)
मधुमत्तमO most honeyed / sweetest
मधुमत्तम:
सम्बोधन (कर्तृ-सम्बन्धी)
TypeAdjective
Rootमधुमत् (प्रातिपदिक) + तमप्
इन्द्रायfor Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
क्रतुवित्तमO best knower of rites / most wise in resolve
क्रतुवित्तम:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootक्रतुवित् (प्रातिपदिक; क्रतु + √विद् ‘to know/find’) + तमप्
मदःthe exhilaration / intoxication
मदः:
कर्तृ (वाक्ये नाम-प्रधानः; ‘मदः’ इति विषयः)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
महिgreatly / mightily
महि:
— (विशेषणार्थे क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootमहि (अव्यय/निपात)
द्युक्षतमःmost radiant / most brilliant
द्युक्षतमः:
कर्तृ-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootद्युक्षत (प्रातिपदिक; द्यु- ‘to shine’ + √क्षद्/क्षद्-सम्बद्ध ‘to be strong/bright’—वैदिक विशेषण) + तमप्
मदःthe exhilaration (again, emphatic)
मदः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)

Pavamāna-sāman (generic; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "o vā o vā (standard opening; exact gāna not supplied)", "udgitha": "pavasva madhumattama indrāya soma kratuvittamo madaḥ", "pratihara": "hā u ho (response; not specified)", "upadrava": "mahi dyukṣatamo madaḥ", "nidhana": "hāu / oṃ (closing; varies)", "structure_notes": "The duplicated ‘madaḥ’ is a natural anchor for upadrava/nidhana cadences; singers often prolong final ‘-daḥ’ in Samavedic style.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "kratu is yajña/adhvara and also the sacrificer’s resolve; Soma is kratu-vit because he is prepared according to rule and because he enables the rite to reach its fruit; mada is the exhilaration/gladdening draught for Indra.", "ritual_interpretation": "Dedicated to Indra as recipient; emphasizes correct preparation and efficacy of Soma as sacrament.", "theological_insight": "Ecstasy is sanctified by rule (kratu): Soma’s delight becomes luminous power that supports divine victory and ritual success.", "etymology_highlights": "kratu (resolve/rite); vit (knower/finder); dyukṣa (shining, radiant)." }