Aindra praise and petition: Indra invoked to hear the call from all sides and bestow wealth, cattle, and heroic power through Soma-exhilaration
असावि सोम इन्द्र ते शविष्ठ धृष्णवा गहि आ त्वा पृणक्त्विन्द्रियं रजः सूर्यो न रश्मिभिः
asāvi soma indra te śaviṣṭha dhṛṣṇavā gahi ā tvā pṛṇaktvindriyaṃ rajaḥ sūryo na raśmibhiḥ
a2sā3vi so1ma i1ndra te śa1viṣṭha dhṛ2ṣṇavā3 ga1hi ā1 tvā pṛ1ṇakti1ndriyaṃ ra1jaḥ sū1ryo na ra1śmibhiḥ
Le Soma a été pressé pour toi, ô Indra; viens, toi le plus puissant, héros audacieux. Il te comble de la force d’Indra, comme le Soleil emplit l’espace (rajas) de ses rayons.
asāvi | somaḥ | indra | te | śaviṣṭha | dhṛṣṇavān | gahi | ā | tvā | pṛṇakti | indriyam | rajaḥ | sūryaḥ | na | raśmibhiḥ
Aindra Sāman (Soma-āhvāna type; exact tune-name not specified in input)
{ "prastava": "(Aindra prelude with stobha; sets the ‘pressed Soma’ announcement)", "udgitha": "asāvi soma indra te śaviṣṭha dhṛṣṇavān gahi", "pratihara": "(Response marking the arrival-invitation cadence)", "upadrava": "ā tvā pṛṇaktīndriyaṃ rajaḥ", "nidhana": "sūryo na raśmibhiḥ", "structure_notes": "Nidhana as a simile is often sung with a luminous, lengthened cadence; in gāna, ‘sūryo’ may receive elongation to paint the image sonically.", "singer_assignments": "Prastotṛ leads prastāva; Udgātṛ carries main imperative; Pratihartṛ answers; Udgātṛ completes upadrava; all seal the solar nidhana." }
{ "gloss_summary": "asāvi = sutaḥ (pressed at the proper savana); pṛṇakti = prīṇayati/vardhayati (gladdens and augments); indriyam = indrasya śakti-viśeṣaḥ; rajaḥ = antarikṣa-loka.", "ritual_interpretation": "A savana-linked invitation: Soma is prepared and the chant summons Indra to drink, thereby increasing his might for boon-giving.", "theological_insight": "Divine power is not static; it is ritually intensified—Soma and song are the means by which Indra’s indriya becomes world-filling like sunlight.", "etymology_highlights": "Emphasis on pṛṇakti as ‘augmenting’ (vardhana) and rajaḥ as the mid-region rather than mere ‘dust’." }