Next Mantra

Mantra 1

Aindra Soma-stuti: urging the Soma-offering and praising Indra’s greatness as the giver of wealth and victory

Rishi: Unspecified here
Devata: Indra
Chandas: Unspecified here

इन्द्र सुतेषु सोमेषु क्रतुं पुनीष उक्थ्यम् विदे वृधस्य दक्षस्य महां हि षः

indra suteṣu someṣu kratuṃ punīṣa ukthyam vide vṛdhasya dakṣasya mahāṃ hi ṣaḥ

índra2 sutéṣu2 sómeṣu2 krátum2 punī́ṣa2 ukthyám2 vidé2 vṛ́dhasya2 dákṣasya2 mahā́n2 hí2 sáḥ2

Ô Indra, dans les sucs pressés du Soma, purifie et mène à l’accomplissement l’énergie sacrificielle (krátu) pour l’adorant; tu es digne d’une louange solennelle; car il est grand, de puissance croissante et forte.

indra | suteṣu | someṣu | kratum | punīṣaḥ | ukthyam | vide | vṛdhasya | dakṣasya | mahān | hi | saḥ

इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सुतेषुamong the pressed (Soma-juices)
सुतेषु:
अधिकरण
TypeNoun (used adjectivally)
Rootसुत (ppp of √सु ‘to press/extract (Soma)’)
सोमेषुin/among the Soma (draughts)
सोमेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
क्रतुम्(your) resolve/strength, power
क्रतुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
पुनीषpurify!
पुनीष:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√पू (पुनाति) ‘to purify/cleanse’
उक्थ्यम्worthy of hymn/praise
उक्थ्यम्:
कर्म (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootउक्थ्य (from उक्थ ‘hymn/praise’; prātipadika)
विदेI know / I find (for myself)
विदे:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√विद् ‘to know/find’ (also ‘to obtain’)
वृधस्यof the great/growing one
वृधस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeAdjective (genitive qualifier)
Rootवृध (प्रातिपदिक; ‘growing, great’)
दक्षस्यof the able/skillful (one); of skill
दक्षस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun/Adjective
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
महान्great
महान्:
कर्तृ (of implied ‘is’)
TypeAdjective
Rootमहान्त् (प्रातिपदिक)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
सःhe (that one)
सः:
कर्तृ (of implied ‘is’)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Unknown/unspecified (requires gāna mapping for this arcika location)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Exact Kauthuma gāna mapping not supplied; standard fivefold sāman division would distribute the main semantic load into udgītha, with prastāva often carrying stobha-led approach and nidhana sealing the final cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva) → Udgātṛ (udgītha, upadrava) → Pratihartṛ (pratihāra) → all (nidhana)" }

{ "gloss_summary": "kratu is yajña-śakti (effective sacrificial resolve), not mere intellect; punīṣa means ‘make fit/pure’ for success in the pressing context; ukthya connects to uktha-recitation within Soma liturgy; Indra’s greatness is grounded in ever-increasing dakṣa.", "ritual_interpretation": "At Soma pressing, the stotra requests Indra to perfect the rite’s operative power so offering yields fruit.", "theological_insight": "Divine power responds to properly formed intention and praise; efficacy (dakṣa/kratu) is sanctified through yajña.", "etymology_highlights": "kratu (resolve/plan → ritual potency); punīṣ (to purify → to render successful/fit); ukthya (worthy of uktha)." }